Birth – issuing a birth certificate (original)
1. Identification data
3. Naming of life situation
Birth – issuing a birth certificate (original)
4. Basic information on the life situation
An authority for registering a birth is a registry office in whose administrative district an individual was born.
(The administrative district of the registry office of ÚMČ města Brna, Brno-střed (Brno City District Office, Brno-Centre) includes the following Brno City districts: Brno-střed (Brno Centre), Kohoutovice, Bohunice, Starý Lískovec, Nový Lískovec and Bosonohy).
Registration in the book of births is made on the basis of a written notification by the medical facility regarding the birth of a child, or on the basis of an oral notification of a birth outside the medical facility, if the mother was not provided medical care even after the birth.
5. Persons authorized to act in this regard (to submit an application, etc.)
6. Conditions and procedures regarding this life situation
If the child is born in a maternity hospital (FN Brno, Obilní trh; FN Brno, Bohunice; NMB Brno, Polní), the registry office will receive the “Notification of the birth of a child” from the hospital, on the basis of which the child is registered in the book of births and the child’s birth certificate is issued. The birth certificate is usually ready for collection on the 10-th day after the birth of the child. If you need to collect the birth certificate at an earlier date, ask the registry office directly about this possibility.
7. How to initiate addressing this life situation
By a personal visit to Odbor matrika (Registry Department), ÚMČ města Brna (Brno City District Office), Brno-střed (Brno-Centre).
8. Which institutions address this life situation
A competent registry office relevant to the location of the child’s birth.
9. Where, with whom and when to address this life situation
By a personal visit to Odbor matrika (Registry Department), ÚMČ města Brna (Brno City District Office), Brno-střed (Brno-Centre), Dominikánská 2, North Building, ground floor. Office hours: Monday and Wednesday 8.00 a.m.–5.00 p.m.
10. Documents to bring with you
Unless the mother had the below documents with her in the hospital, the following documents shall be submitted for the issuance of the birth certificate:
- A consonant declaration of both parents about the child’s name, which the mother signs in the hospital. The father signs the statement about the child’s name on receipt of the birth certificate at the registry office (if the father cannot appear in person, it is necessary to deliver a written father’s consent with the child’s name)
- For children born during the marriage – a marriage certificate of the parents.
- For children born outside marriage
- to an unmarried mother – a birth certificate
- to a divorced mother – a birth certificate, a final judgement of divorce
- to a widowed mother – a birth certificate, a death certificate of the husband
- a mother-foreigner shall also submit with the above documents an up-to-date confirmation of her marital status issued by the competent authorities of her home state
- a protocol on the determination of paternity of an unborn child, if applicable
- if the child was born from in vitro fertilization, a written consent of the man who gave permission for in vitro fertilization confirmed by the provider of the health service, and a consonant declaration of both parents regarding the name(s) and surname of the child.
All submitted foreign documents shall be always submitted in the original or in an officially certified photocopy, bear all required verifications and be officially translated into the Czech language.
This means that the relevant documents should be verified by higher authorities of the relevant state and subsequently further verified (“superlegalized”) by the Czech embassy in that particular state. If the documents are issued by the embassy of a foreign state in the Czech Republic, they shall be verified by the Ministry of Foreign Affairs of the Czech Republic in Prague. According to an international convention, it is possible to substitute the “superlegalization” of documents by a verification clause, the so-called “apostille”. This verification is not necessary if the document was issued in a country with which the Czech Republic has an agreement on legal assistance in civil and family matters. All submitted foreign documents shall not only bear the relevant verifications (see above), but also be translated into the Czech language by a court interpreter appointed by the decree of a competent court according to Act No. 36/1967 Coll. on experts and interpreters, as amended. If such documents are translated into the Czech language abroad, they need to be verified by our embassy in the country where the translation is made.
Persons who can collect the birth certificate:
- Parents of the child (upon the presentation of a proof of identity)
- Grandparents, possibly siblings (upon the presentation of a proof of identity and/or a birth certificate or a marriage certificate)
- Authorized representatives (upon the presentation of a proof of identity and the power of attorney with a notarized signature)
11. What forms you need and where you can get them
12. Fees and how to pay them
Free of charge
13. Deadlines for processing
Within 30 days of receiving the notification of the birth of the child from the medical facility, or within 30 days of an oral childbirth announcement.
14. Other subjects concerned by this life situation
See conditions and procedures regarding this life situation
15. Other activities requested from the applicant
17. Applicable legislation in this respect
- Act No. 301/2000 Coll. on registers, names and surnames and on amendments to some related acts, as amended
- Decree No. 207/2001 Coll., which implements Act No. 301/2000 Coll. on registers, names and surnames and on amendments to some related acts, as amended
- Act No. 89/2012 Coll., Civil Code, as amended
18. Related regulations
- Act No. 500/2004 Coll., Administrative Procedure Code, as amended
19. Available remedies and how to apply them
The applicant for the registration of a birth may appeal against the decision not to register within 15 days of the receipt of this decision; the appeal is made to Odbor vnitřních věcí Magistrátu města Brna (Department of Internal Affairs of the Brno City Municipality), Malinovského nám. 3, Brno, through the filing room (podatelna) of ÚMČ města Brna (Brno City District Office), Brno-střed (Brno-Centre), Dominikánská 2, Brno.
20. Sanctions in the event of non-compliance
21. Frequently asked questions
22. Other information
If the child is born before the three-hundredth day lapses after the dissolution of marriage (by divorce and/or after the mother’s husband dies or is declared missing), the child’s mother shall submit a marriage certificate and the child’s surname is registered according to the agreement about the surname on the marriage certificate, and the former husband of the mother is registered as the child’s father, unless the mother has entered into a new marriage before the child’s birth. A divorced mother shall also submit an agreement with the child’s name from the former spouse.
If the parents are not married and the mother did not give birth within three hundred days from the dissolution of marriage, the parents can determine the paternity of the child.
23. Other sources or forms informing about the described procedure (addressing the life situation)
24. Related life situations and instructions how to address them
Birth – determination of paternity
Name and surname – female surnames
Name and surname – a statement on the choice of a second name
Issuance of official register certificates – duplicates
25. Department responsible for the correctness of instructions
Odbor matrika (Registry Department), ÚMČ města Brna (Brno City District Office), Brno střed (Brno-Centre)
26. Contact persons
Dagmar Lišková, registrar, tel. +420 542 526 231 (Polní Maternity Hospital)
Monika Šmerdová, registrar, tel. +420 542 526 249 (Polní Maternity Hospital)
Lenka Hynštová, registrar, tel. +420 542 526 241 (Bohunice Maternity Hospital)
Dita Lišková, registrar, tel. +420 542 526 232 (Bohunice Maternity Hospital)
Alena Kovaříková, registrar, tel. +420 542 526 248 (Obilní trh Maternity Hospital)
Sylvie Urbánková, registrar, tel. +420 542 526 247 (Obilní trh Maternity Hospital)
27. The instructions are prepared according to the legal status as of
1 October 2007
28. Last update of the instructions
29. Instructions are valid until
30. Any clarifications and/or comments to address the life situation
Information on the conditions for acquiring Czech citizenship of a child in connection with the determination of paternity of a Czech citizen by a consonant declaration of parents in cases where the child’s mother is not a Czech citizen.